Ahora leyendo
Modismos caraqueños… #YaLoDijo

Modismos caraqueños… #YaLoDijo

Por: Carla García 

Los caraqueños tenemos una manera muy singular de comunicarnos y expresarnos. Hasta el comportamiento de un ciudadano común de Caracas es distinto al de un venezolano de cualquier otra parte del país. Tenemos palabras para casi todo, y un vocabulario que nos distingue del resto del mundo.

¿Acaso existe una diferencia entre: “Fui con una jeva a un local brutal que queda burda de lejos”, y decir: “Fui con una chica a un local muy agradable, pero es algo lejano”? ¡Pues claro que la hay! Hace falta la sabrosura y la simpatía del caraqueño!

Palabras como “papaya”, “tablas”, “bochinche” y “lambucio” se escuchan siempre. Sin embargo, siempre hay alguna palabra o expresión cuyo significado no sabemos o nos confunde. Es por eso que hemos reunido varias de ellas, y así aclarar cualquier duda que puedan tener.

Arroz con mango: Un desastre o algo que no se entiende. Ejemplo: “Nuestra presentación fue un arroz con mango, nos enredamos todos”.

Beta: Para referirse a una noticia importante. Ejemplo: “Amiga! Te tengo que contar un beta”.

Bicho: El venezolano utiliza esta palabra para cualquier cosa cuyo nombre no recuerda. Ejemplo: “Por favor pásame ese bicho que está sobre la mesa”, para referirse a un cuaderno.

Bigotazo: Cuando se acelera de golpe mientras conduce un carro o una moto.

Birra: Es una cerveza, sea en botella o en lata. Ejemplo: “Los viernes nos vamos de birras con nuestros amigos”.

Bochinche: Alboroto o desorden. Ejemplo “Había un bochinche en el salón de al lado”.

Boleta: Es lo que se dice de una persona descarada. Ejemplo: “Rodrigo se copió en el examen de matemáticas, él es un boleta”.

Bolsa: Alguien bobo o que se comporta como tal. Ejemplo: “El novio de Paola es un bolsa”.

Brutal: Cuando algo es “demasiado bueno” o “increíble”. Ejemplo: “La nueva película de Brad Pitt es brutal”.

Bululú: Gran cantidad de personas en un lugar. Ejemplo: “En el concierto me quedé con el bululú de gente”.

Burda: Se utiliza como adverbio de cantidad “mucho o demasiado”. Sin embargo, el verdadero significado es “vulgar u ordinario”. Ejemplo: “La casa de Román queda burda de lejos”.

Chalequeo: Bromear con alguien, o molestarlo ligeramente con un tema en particular. Ejemplo: “Estábamos chalequeando a Miguel por sus lentes nuevos”.

Chamba: Significa “trabajo” u “oficio”. Se usa también como verbo. Ejemplo: “Después de la chamba nos vamos a celebrar el ascenso de Marcos”.

Chamo(a): Muchacho o niño, muchacha o niña. Ejemplo: “Ahí viene el chamo que te gusta”.

Chimbo: Algo que es de mala calidad. Ejemplo: “La arepa que Ricardo se comió ayer estaba chimba”.

Choro: Ladrón, delincuente. También se puede utilizar como verbo, “chorear”. Ejemplo: “El choro me quiso quitar la cartera”.

Chuchería: Se refiere a golosina o dulce. Ejemplo: “Fernanda no puede ir al cine sin comprar chucherías”.

Chulear: Cuando una muchacha o muchacho, se aprovecha de alguien que les paga cosas o salidas con frecuencia. Ejemplo: “Edgar se está chuleando a una compañera de clases, ella le paga todo”.

Cuadrar: Se puede utilizar como verbo de “planificar”. Ejemplo: “Estamos cuadrando una salida para Navidad”. O también como sinónimo de “conquistar”. Ejemplo: “Lucía está cuadrando con el chamo que vive al lado”.

Cuaima: Se refiere a las novias psicóticas o muy celosas. Ejemplo: “La novia de Enrique es muy cuaima”.

Curdo: Persona ebria o borracha. Ejemplo: “A María la regañaron porque llegó curda a su casa anoche”.

Echar los perros: Para aquellos que quieren conquistar a alguien. Ejemplo: “Andrea, ese chamo te está echando los perros. Te dice piropos todo el tiempo”.

Fulano(a): Cuando no conocemos el nombre de una persona. Ejemplo: “La ventana está hecha para que ni fulano pueda romperlas”.

Gallo: Alguien tonto, gafo. Ejemplo: “Yo cuando era chiquita era demasiado galla”.

Lambucio: Persona a la que le encanta comer, y pedir comida a los demás. Ejemplo: “Todo el mundo coma en su casa para no aguantarse al lambucio de Manuel”.

Naguará: Es una expresión que se utiliza para asombro o sorpresa. Ejemplo: “Naguará! Tu tío cocina excelente”.

Niche: Para referirse a una persona de bajo estrato social. Ejemplo: “Samuel se porta como un niche a veces”.

Paco: Persona que forma parte del cuerpo policial. Ejemplo: “Hay pacos en todas partes, algo debe estar pasando”.

Ver también

Palo de agua: Un significado puede referirse a cuando llueve muy fuerte. Ejemplo: “En mi casa cayó un palo de agua, todo quedó empapado”. Y otro significado se aplica a los chicos mujeriegos o que conquistan a muchas chicas. Se les dice así porque son como la lluvia, que “les caen a todas”. Ejemplo: “Carlos es un palo de agua, le escribe a Patricia, a Fabiana y como a tres más”.

Palos: Cuando se refiere a miles de bolívares. Ejemplo: “Pagamos dos palos por cada persona”, es decir: Pagamos dos mil bolívares por cada persona.

Papaya o papayita: Cuando algo es fácil o no tiene mucha dificultad. Ejemplo: “Carla dijo que su examen de filosofía estaba papayita”.

Pinta: Se refiere al aspecto de una persona. Ejemplo: “La vecina de Luis tiene pinta de loca”.

Pocotón: Gran cantidad de algo. Ejemplo: “Había un pocotón de flores en el patio”.

Sapo: Para alguien que chismoso o indiscreto. Ejemplo: “El sapo de José le dijo al profe sobre la tarea que teníamos pendiente”.

Sifrina(o): Persona pretenciosa y algo soberbia. “Fresa” también es una palabra para este tipo de persona. Ejemplo: “Esa chama es una sifrina, siempre usa tacones y bolsos caros”.

Tablas: Cientos de bolívares. Ejemplo: “Esos zapatos me costaron ocho tablas” (Esos zapatos me costaron ochocientos bolívares).

Tierruo: Para persona mal hablada o de poca cultura. Ejemplo: “Pedro si habla feo, es un tierruo”.

Trillado: Cuando algo es muy común o corriente. Ejemplo: “Ese local ya está muy trillado, siempre hay un bululú de gente”.

Tuky: Se refiere a los típicos malandros venezolanos. Se distinguen por usar gorras, lentes de sol y pantalones por las rodillas. Ejemplo: “Habían demasiados tukys en la fiesta de ayer”.

Zamuro: Se aplica para los chicos que no dejan de perseguir o de querer conquistar una chica o a varias. Ejemplo: “Matías es demasiado zamuro, no deja a Sofía tranquila”.

Son tantos estos modismos, que si un extranjero experto en español nos escucha hablar, se enreda completamente. O mejor así, “se vuelve un ocho”.

Estas palabras y expresiones se pueden escuchar en todas partes de la ciudad, en el metro, en el mercado, en los parques y hasta en las fiestas o “rumbas”. Es muy común caminar por la calle, comprar en un kiosko una “chuchería” y que el vendedor nos cobre en “tablas”.

Hemos creado nuestro propio dialecto, típico de todo caraqueño. Esto forma parte de la cultura urbana de Caracas, que debemos valorar por su riqueza y variedad. Amemos nuestra cultura!

¿Cuál es tu reacción?
Confuso
64
Divertido
315
Me encanta
214
Me gusta
118
Sorpresa
43
Ver comentario (1)
  • esta muy bueno pero creo que faltan mas palabras actuales porque vi muchas viejas,por lo menos matine q ahora le dicen achante,y otra q me confunde :invitacion

Dejar una Respuesta

Tu correo electronico no sera publicado.

SUBIR AL INICIO
La Guía de Caracas
X